Blog text generation instead of translation
The hypothesis by blu3mo that "it is better to let Scrapbox generate blog-like sentences based on bulleted notes instead of letting it translate" was first published on 2023-06-10. /villagepump/blu3mo.icon
I want to improve the /blu3mo-enmiddle of the road. I've been looking for a way to get it to translate well while keeping the bulleted structure, but I'm starting to feel like I no longer need to do that.
Maybe it would be better to have it generate blog-like sentences based on bulleted notes.
Trying different Prompts:...
GPT3.5?/villagepump/nishio.icon
The link above is GPT4 by mistake, I intend to use 3.5 for actual operation!/villagepump/blu3mo.icon
I'm inclined to stop translating at DeepL line by line because it's easier to control but harder to develop afterwards./villagepump/nishio.icon
+1/villagepump/blu3mo.icon
2023-07-22
blu3mo.iconI tried a few more things after that and came up with this: Convert the style of this personal note from bullet points to cohesive easy-to-read structured paragraphs with [keywords] in English.
---
This page is auto-translated from /nishio/翻訳ではなくブログ文章生成 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.